ZHAW Angewandte Linguistik - Was ist Diglossie?
In der deutschsprachigen Schweiz (ca. 62% der Landesbevölkerung) wird unter dem umbrella term „Deutsch“ eigentlich die funktionale Verteilung zwischen zwei Sprachvarietäten verstanden, dem Schweizerdeutschen (auch: Dialekt oder Mundart) und dem Schweizerhochdeutschen (auch: Schriftdeutsch, Hochdeutsch oder Standarddeutsch).
Diese Arbeitsteilung zwischen Varietäten wird Diglossie genannt. Es gibt natürlich eine gewisse Interkomprehension zwischen Dialekt und Standarddeutsch. Gäste aus dem Ausland unterschätzen aber oft den Abstand zwischen den beiden Sprachformen oder sind sich vor einem Aufenthalt in der Schweiz der Existenz der verschiedenen Dialekte nicht bewusst. Ein minimales Verstehen der Dialekte und ein elementares Verständnis der Deutschschweizer Sprachsituation sind deshalb für Studium, Arbeit oder Tourismus in der deutschsprachigen Schweiz von Vorteil.
Entdecken Sie spielerisch die dialektale Vielfalt im Wortschatz und in der Aussprache.
Lernen Sie Strategien kennen, die das Verstehen der Deutschschweizer Dialekte erleichtern.
Trainieren Sie sich im Entschlüsseln Deutschschweizer Dialekte.
Lernen Sie Helvetismen kennen, die leicht zu Missverständnissen in der Kommunikation zwischen Schweizern und Deutschen sowie Österreichern führen.
Niveau: B2, C1, C2 DaF/DaZ, Standarddeutsch-sprechende
Schweizerhochdeutsch, Schweizerdeutsch, Mundart, Dialekt, Diglossie, Ableitungen, Helvetismen, Missverständnisse, Sprachsituation